In the written exam, we were required to write a letter to a Danish friend, explaining that we had just moved, and describing our new neighborhood. I adopted the persona of a fictional librarian and modern art lover named Gitte. We also read a story about a robbery in a butcher's shop, and listened to a story and a dialogue before answering questions about the material.
Tomorrow I'll be speaking with a proctor about any two of five topics--three novellas I've read from the LaerDansk library; "my education and work;" or, "the city of Århus." After that, my conversational partner Bulgarian J and I will be assigned a topic and asked to chat about it for 4-5 minutes. We've been practicing on topics like these:
what I did this weekend
movies
North Africa
ice cream
beer
my family
museums
music
my dream job
movies
North Africa
ice cream
beer
my family
museums
music
my dream job
So I need all your good wishes! Kryds fingerne!
And in the meantime, this little video about the Danish language might amuse you. I found it pretty funny myself, and so did two actual Danes. It originally aired on a Norwegian TV show not unlike "Saturday Night Live," so all the subtitles are in Norwegian, not Danish. Check it out--after all, how many chances for Scandinavian hilarity do you usually get?
And in the meantime, this little video about the Danish language might amuse you. I found it pretty funny myself, and so did two actual Danes. It originally aired on a Norwegian TV show not unlike "Saturday Night Live," so all the subtitles are in Norwegian, not Danish. Check it out--after all, how many chances for Scandinavian hilarity do you usually get?
How did the exam go, my dear?! I love the video...and to think - you are now the "international community" who can help teach the Danes their own crazy language!
ReplyDelete